Breaking Up Is Hard to Do

I am reading a simplified version of Hans Fallada’s »Erzählungen« and this illustration helped lead me astray in the syllabification of an unknown word: die Schaufenstern. Because, in addition to there being a large Schaufenster – “shop window” – at the left of the image, there are also a number of Sterne – “stars.” Now if I’d be paying closer attention to the word’s spelling, I would have noticed that since the plural of der Stern is die Sterne, the word was not indicating a sort of star – Schaufenstern as I was initially syllabifying it – but instead signaling the presence of a several of a specific type of window – Schaufenstern!


Tagged , , , , , , , ,

One thought on “Breaking Up Is Hard to Do

  1. […] written before about the challenges of syllabification in learning German in Uh-oh, a stop and Breaking up is hard to do and this morning I finally figured out a mistake I was making in trying to figure out an English […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Ray's Musings

Mostly Music Mixed With Miscellaneous Mayhem

virtuelles Migrationsmuseum

DOMiDs Blog zum Virtuellen Migrationsmuseum

Hamburg für Anfänger

Leben und (ver)lieben in Hamburg

Deutsch lernen mit Deutschlernerblog

Deutsch lernen - Hörverstehen, Leseverstehen, Wortschatz, Grammatik, Übungen, Prüfungen, Schreiben, Quiz, Musik, Videos, Bilder

a free state of mind

Thoughts from the Journey...

The Diversity Dividend

Doing Diversity Differently


Smart language learning

Leading with Trust

Leadership begins with trust.

Akademie für geile Texte

Lasst mich schreiben. Dann wird alles gut.

Idol Musings

Ray's ruminations, rants and reflections on his American Idol addiction

The Elementalist Epoch

Stories and Poems from the mind of Tristan Nagler

%d bloggers like this: